推动中华民族优秀传统文化传承与传播
出版中蒙、中阿、中捷、中西、中葡多语种《论语》
“一带一路”国家《论语》译介工程启动
3月9日上午,由青岛出版集团与中国孔子基金会合作发起的 “一带一路”国家《论语》译介工程在青正式启动。蒙古中国友好协会秘书长其米德策耶,山东省委外宣办主任魏长民,山东省新闻出版广电局副局长孙杏林,中国孔子基金会副会长刘示范、理事长王大千,青岛市委宣传部副部长曹峰等领导和嘉宾出席活动。
在与会领导及嘉宾的共同见证下,青岛出版集团与中国孔子基金会就合作开展“一带一路”国家《论语》译介工程签署正式协议。青岛出版集团董事长孟鸣飞向专程前来中国参加活动的其米德策耶先生赠送了由青岛出版社出版的精装版《论语》。仪式现场,其米德策耶与主持人分别用蒙古语和汉语诵读《论语》,将活动氛围推向高潮。
据悉,“一带一路”国家《论语》译介工程是青岛出版集团与中国孔子基金会共同策划实施的大型传统文化典籍海外推广项目,旨在促进民族优秀文化的传承传播,推动一带一路国家文化交流。双方计划于2017年内,完成汉语与蒙古语、阿拉伯语、捷克语、葡萄牙语、西班牙语5种语言对照版本《论语》的翻译工作,并由青岛出版集团出版,通过中国孔子基金会、全球孔子学院,将这些图书送到一带一路沿线国家那些热爱中国、热爱中国传统文化的读者手中,让优秀的民族文化传播至世界各地。
近年来,青岛出版集团将传统文化图书出版作为推进精品出版工作的重要方向,先后推出了《王献唐文集》《瓜饭楼丛稿》《山东石刻分类全集》《中国木版年画代表作》等一系列深入研究中华传统文化的重点图书,以及《中国人,你真的了解孔子吗?》《有故事的汉字》《少年读史记》等大批广受读者喜爱的国学普及图书。集团相关负责人表示,孔子的思想构成了中华民族传统文化的根基,深刻影响了两千五百多年来中国社会的方方面面,对全人类思想和文化的发展起到了重要的推动作用。能够将《论语》翻译为多种语言,并将之出版、推广至世界各地,是每一位中国出版人的荣誉。
据了解,青岛出版集团与中国孔子基金会此前已成功运作了多个传统文化输出项目,由双方合作打造的汉语学习资料《孔子卡通传记》《孔子卡通故事精编》被国家汉办指定为汉语学习教材,销往全球孔子学院。对此次合作推动的一带一路国家《论语》译介工程,双方均表示有信心将其打造成为新丝绸之路的文化符号,成为中外文化交流史上的经典力作,成为一座文化传承与传播的桥梁,沟通传统与现代,连接中国和世界。
版权及免责声明:凡本网所属版权作品,转载时须获得授权并注明来源“中国产业经济信息网”,违者本网将保留追究其相关法律责任的权力。凡转载文章,不代表本网观点和立场。版权事宜请联系:010-65363056。
延伸阅读
版权所有:中国产业经济信息网京ICP备11041399号-2京公网安备11010502003583