时间:10月20日15:00
地点:梅地亚中心二层新闻发布厅
出席的党代表:
1、刘玉珠,国家文物局党组书记、局长;
2、宋宝珍,中国艺术研究院话剧研究所所长;
3、孟广禄,中国文学艺术界联合会副主席、京剧表演艺术家;
4、王小节,中央电视台驻北京记者站站长;
5、夏勇敏,中国国际广播电台西亚非地区广播中心主任。
十九大新闻中心在梅地亚中心二层新闻发布厅举办第三场集体采访活动,主题为“文化发展开创新局面”。光明网对本场集体采访进行图文同步直播,欢迎广大网友关注!
“文化发展开创新局面”集体采访现场(光明网记者邱亭/摄)
【图文实录】
2017年10月20日15:03
主持人马晓光:各位媒体朋友,女士们、先生们,大家下午好。连日来,大家紧张地采访十九大,辛苦了。今天下午我们在新闻中心安排了第三次集体采访活动,欢迎大家的光临。为了使大家进一步多角度了解我们国家文化事业的发展情况。今天,我们特意邀请到来自文化界、艺术界和传媒界的5位优秀党代表参加访谈。一会儿,他们将结合各自工作领域,谈谈他们在传统文化的传承、现代文化的发展、中西文化交流与传播方面所做的工作以及他们的感受和心得。
主持人介绍出席代表。(光明网记者邱亭/摄)
2017年10月20日15:04
主持人马晓光:这5位党代表是:国家文物局党组书记、局长刘玉珠同志;中国艺术研究院话剧研究所所长宋宝珍同志;中国文学艺术界联合会副主席、京剧表演艺术家孟广禄同志;中央电视台驻北京记者站站长王小节同志;中国国际广播电台西亚非地区广播中心主任夏勇敏同志。下面我们请5位代表向大家作自我介绍。
2017年10月20日15:06
刘玉珠:各位媒体界的朋友们,大家好。我叫刘玉珠,是一名文物工作者,服务于国家文物局。我觉得作为一个职业来讲,文物工作这个职业是世界上最崇高的职业。为什么这样说呢?因为只有文物工作者为了今天而对话昨天,同时又为了明天而珍藏今天。简单地说,就是让人类记住过去、现在和未来,因为文物工作者正是这样的人。谢谢大家。
2017年10月20日15:08
宋宝珍:我是来自文化部下属的中国艺术研究院话剧研究所的宋宝珍。我的工作是读书、看戏、写作,我主要是做戏剧理论、历史和剧场美学研究,我的朋友们都非常羡慕我拥有这样一份工作,因为我们每个人可以经历一种人生,但是我在戏剧舞台上能看到千百万种不同人生的表现形态。所以我很热爱我的工作,我也很愿意为中国的戏剧事业发展贡献我的绵薄之力。
2017年10月20日15:09
孟广禄:各位朋友,大家好。非常感谢全世界各国朋友对中国文化的支持,今天的日子是我一生难忘的日子。谢谢大家。
2017年10月20日15:11
王小节:我叫王小节,1999年我从人大新闻系毕业进入中央电视台,从记者、主持人、到制片人再到记者站站长,一直在新闻一线,一直是采访别人的人。今天坐在这里,让这么多优秀的同行们来采访我很不适应,但同时倍感荣幸。我相信在座的各位记者朋友会跟我一样,都深深热爱着我们这个职业,因为它能让我们总能在第一时间出现在新闻的第一现场,亲眼看到欢笑、泪水和奇迹,亲手触动这个时代跳动的脉搏。像我个人,我既在纽约的联合国总部报道过,也在朝鲜的金日成广场上报道过,见证过青藏铁路通车的历史性时刻。如果不是作为一名国家媒体的记者,平凡如我,很难有这样丰富多彩的人生经历和非比寻常的人生感悟。所以总书记说,不忘初心、牢记使命。我们记者的初心和使命是什么呢?那就是要通过我们的报道去服务于党和国家,推动社会进步。所以在这样的初心和使命下,使我永远都是激情满怀。我时刻提醒自己,我不仅是一名记者,同时更是一名共产党员。如果要想让我们的报道真正能够成风化人、凝心聚力,就需要把我们每个媒体人的新闻理想和党的理想信念相统一,这样才能使我们的每一条报道都做到党之所愿、民之所盼、记者所能。我相信大家和我一样,跑新闻,我们永远在路上。谢谢大家。
2017年10月20日15:13
夏勇敏:各位媒体同行,大家下午好!我是来自中国国际广播电台的夏勇敏,从事国际传播。我是学习土耳其语出身。曾经作为常驻记者向中国的百姓介绍土耳其。同时我也是一个翻译,我曾经将《习近平谈治国理政》翻译成土耳其语,同时也把土耳其的一些名著翻译成中文,介绍给中国读者。现在我带领的一支由100多名中国员工和30多名外籍员工组成的团队,每天用7种语言向亚洲和非洲30多个国家的5亿多人进行媒体传播和文化交流。也就是说跨文化传播是我职业的全部,今天很高兴在今天见到各国同行,希望和大家共同交流。
2017年10月20日15:14
主持人:感谢5位党代表的介绍,下面进入提问环节。
2017年10月20日15:15
中国国际广播电台记者:请问刘玉珠代表,习近平总书记在十九大报告中提出要加强文物保护利用和文化遗产保护传承,请问您如何理解总书记这句话?国家文物局怎样把保护利用和传承落到实处?
2017年10月20日15:17
刘玉珠:谢谢您的提问。关于这个问题,我也是在学习和思考的过程中。总书记在报告当中对文物工作提出来要加强文物保护利用和文化遗产保护传承。总书记对我国的文物工作一直高度重视。5年来,习总书记关于文物工作的重要批示指示就有40多次,莅临文博单位考察指导也有30多次,包括出席和见证重要文物的活动也有十多次。
2017月10月20日15:18
刘玉珠:总书记在报告当中提出来关于加强文物的保护利用和文化遗产保护传承。这个问题对文物工作者首先有一个学深悟透的问题,因为文物保护和利用从理论上讲也是对立统一的矛盾问题。之所以是保护,因为文物的不可再生性,它的文化艺术价值、科学价值和历史价值对人类文明的进步有很重要的意义。所以文物保护涉及到文物安全,它是文物工作者的底线,也就是红线。所以保护自始至终是党和国家高度重视的问题,也是全国文物战线的一项主要任务。
2017年10月20日15:20
刘玉珠:利用这个问题,社会的认可度和业内还是有不同认识的。因为作为文物工作者,更强调保护,但是社会层面可能强调更多的是利用。因为工作的性质不同,所处的角度不同,我觉得有这些看法也是合理的,也是可以理解的。但是如何在文物保护和利用当中,就是在保护好的前提下,充分为经济社会发展服务,为我们国家的文明进步服务,这是作为文物行政主管部门要高度关心和研究的问题。我们现在不仅是在法规上、政策上,还有相关措施上,都是在保护好的前提下充分利用,为国家经济社会发展服务。
2017年10月20日15:23
刘玉珠:关于文化遗产的保护传承,因为文化遗产的面比文物保护面还要大,国际通称的文化遗产,包括了物质遗产和非物质遗产。关于文化遗产保护和传承,社会认可度要比文物保护利用的认可度更高一些。保护前面已经说了。文物只有在保护好的前提下才可能被利用,才可能传承。但是传承就不一样了,所以文物是保护利用,对文化遗产是保护和传承。传承,要有较高价值的东西才去传承。所有的文化遗产都应该受到保护,因为什么呢?因为它是我们先人在当时劳动生产过程的反映,也是供我们后人了解前人的窗口。但是要传承,比较有价值的东西才能传承,这里面的价值包括要符合这个时代的价值观,同时文物的意义或者说科学、历史和艺术方面的价值,还有就是经济和社会价值,还有就是供专家科研学者研究方面的价值,只有这样的才应该是传承的。但是我们要先把它保护下来,在传承这个问题上要进行必要的筛选。
2017年10月20日15:25
刘玉珠:在学习和研究过程中,下一步国家文物局将会在全系统深入学习总书记的报告,特别是第七部分,就是关于坚定文化自信、推动社会主义文化繁荣兴盛,不仅提到了文化遗产的问题,而且对整个文化工作,五千年文明的传承都提出了一系列的要求。所以这次总书记的报告,还有总书记关于文物工作的系列重要指示批示,我们都要学深悟透,关键是要学好、领会好,在我们的工作中,包括法规制度、措施上体现出行政部门对总书记要求的贯彻落实。谢谢。
2017年10月20日15:26
光明日报记者:2014年10月,习近平总书记在文艺工作座谈会上发表了重要讲话,攀登艺术高峰成为了文艺界的共识。请问宋宝珍代表,从话剧领域来看,这几年是否出现了您期待的作品?您喜欢的作品?另外,创作如何实现既具备思想性,又能让大众喜闻乐见?
光明日报融媒体记者提问(光明网记者孙佳涵/摄)
2017年10月20日15:27
宋宝珍:话剧我先来解释一下,它是伴随着中国近代、现代历史文化变革所产生的一种新型舞台艺术样式。到目前为止,今年正好是它的110周年。话剧在长期发展当中,积累了自己的优秀传统,也有一大批优秀的作品。习总书记在文艺工作座谈会上发表讲话之后,广大戏剧工作者深入生活、扎根人民,已经成为一种风气。比如说中国国家话剧院的一位年轻编导,他曾经近20次去西藏,为了创作一台反映西藏地区人民生活的戏剧。在西藏,有一次他在路上遇到了一点情况,他完全不会藏语,但是走到一家藏族人家,仅凭着温暖的、友善的目光,他们就进行了心灵的交流,而且很好。
集体采访现场(光明网记者邱亭/摄)
2017年10月20日15:29
宋宝珍:现在广大戏剧工作者深入生活成为一种风气,很多人扎根基层。目前来讲,我们不仅一些国有的话剧院团创作出来一大批优秀的艺术作品,比如中国国家话剧院、上海话剧艺术中心、北京人民艺术剧院,他们都有多部优秀作品,而且一些边远省区,比如云贵川地区,以前话剧演出比较少,近年来随着国家对文化资助的力度加大,这些边远省区、少数民族地区的戏剧事业也得到了长足发展,出现了可喜的进步。
2017年10月20日15:32
宋宝珍:我觉得在历史上,中国话剧曾经有过经典的作品,比如说曹禺先生的剧作《雷雨》《日出》《家》《北京人》等等,比如老舍先生的剧作《茶馆》。《茶馆》曾经在80年代在欧洲巡演,被誉为东方舞台上的奇迹。在新时期,我们也曾经出现过一系列的优秀作品,比如说《桑树坪纪事》等等。文艺工作座谈会讲话之后,我们出现了一些很有内涵、很有经典潜质的优秀文艺作品,我对将来我们在中国话剧舞台上产生无愧于时代、无愧于人民的伟大的史诗性作品很有信心。我觉得我们的优秀戏剧作品应当具备思想精深、艺术精湛、制作精良这样三个条件。在指导思想上,我们必须坚定地以人民为中心,坚持正确的创作导向。
宋宝珍回答媒体记者提问。(光明网记者邱亭/摄)
2017年10月20日15:33
宋宝珍:在体裁上,如果把时代生活比喻成一条滔滔的大江大河,那文艺工作者就是要从生活的河床里捞起那些最有分量、最有含量、最有温度、最有质量的生活素材。在这样的素材基础上加工完善整理,谱写出很好的优秀作品,讲好中国故事,体现中国的核心价值观。
2017年10月20日15:33
宋宝珍:还有内容与形式的完美结合,也是一部好作品所必须具有的条件。近年来,话剧特别强调与时代同行、与人民同心、与观众共同创造。好的艺术作品需要有好的观众,需要有好的发展环境,我们面临着历史上最好的话剧发展时期,我们有信心、有能力创造出从文艺“高原”向文艺“高峰”迈进的作品,我很有信心。谢谢。
2017年10月20日15:36
中央人民广播电台记者:请问孟代表,我们知道,在戏剧传承当中,现在咱们国家有音像工程,就是对传统优秀剧目进行录音录像,我知道您是这方面的专家,您也参与其中。但是我在采访中发现一些地方剧目出现传承困难,一方面经费不足,另一方面传承人的岁数比较大,您觉得应该如何结合像音像工程推动优秀剧目发展?还有什么举措推动传统剧目的进一步发展?
图为中央人民广播电台记者提问。新华网陈杰摄
2017年10月20日15:41
孟广禄:谢谢记者,您提得很好,没有高度的文化自信就没有中华民族的伟大复兴,这么多年,习总书记在很多重要场合的讲话都提到了大文化、大发展、大繁荣,包括这次十九大,习总书记在讲话中数十次提到文化的发展。这几年,戏曲人下基层、进校园。比如说“像音像”工程,我们每年有上百出戏报上来,我们筛选,把唱得响、站得住、留得下的艺术作品录下来。
2017年10月20日15:44
孟广禄:我们仔细一算有三个账:第一,事业的账。一个演员干事业非常不容易,他的荣誉感,参加“像音像”有荣誉感。第二,效益的账。我们的演出卖票,也就是一两千人看,但是通过“像音像”,那是几千人上万人看,效益多大。第三,子孙的账。把我们最好的时光留给我们后一代人,这样来讲,国家花了很大的力量,每年投入专项资金,所以我们必须有责任有担当有理想有梦想,让好的戏曲唱得响、站得住、留得下。
2017年10月20日15:46
解放日报记者:这些年我们非常注重文化走出去,在“一带一路”倡议不断升温、稳步推进的背景下,各位认为文化能在中间发挥多大的推动作用?在这个过程中,我们该用什么样的方式提升走出去的传播效果和到达率以及接受度,从而真正讲好中国故事?
图为解放日报记者提问。新华网陈杰摄
2017-10-20日15:48
夏勇敏:“一带一路”大家都知道是一个宏伟的构想,也是一个由世界各国参与的人类大项目,“一带一路”沿线国家的社会制度、发展道路、传统习俗等等都各不相同,不同的生活方式、不同的社会制度、不同的思维方式导致国家之间有一些不了解和误解,这个也很正常。所以“一带一路”倡议提出来的时候,习总书记就曾经提出了“五通”,这其中文化相通我想是一个重要的组成部分,也就是说国之交在于民相亲,民相亲在于心相通,这里的心相通就是文化的相通,文化的交流、文明的互鉴,这个当中可以看出文化起到了什么样的作用。
2017年10月20日15:50
夏勇敏:我想举几个例子,比如说由中国国际广播电台和今日俄罗斯电视台联合举办的丝路中俄这样的活动,比如说由国际台牵头举办的丝路名人中国行这样的系列活动,我们通过请进来和走出去的方式由不同国家的媒体组成共同的采访组,了解不同国家的民风、民俗、社会发展、经济状况,了解那个国家的文化,通过媒体的报道增进各个国家民族的相互了解,这是媒体应尽的职责,也是促进文化交流的重要渠道。
2017年10月20日15:51
夏勇敏:问题的第二个部分,也就是刚刚您说的走出去,实际上我认为所谓的走出去就是文化交流,就是跨文化交流,不同国家之间怎么样进行文化的交流?这里我还是想用一个例子来作为回答。
2017年10月20日15:54
夏勇敏:2013年的时候,在场的很多记者朋友可能都还记得,中国国家主席习近平在访问非洲国家坦桑尼亚的时候,在达累斯萨拉姆雷尼尔国际会议中心发表演讲的时候提到,中国电视剧《媳妇的美好时代》在坦桑尼亚热播,让坦桑尼亚百姓了解了中国百姓生活的酸甜苦辣。习主席说出这句话的时候会场上所有人报以会心的欢笑和热烈的掌声,从这个欢笑和掌声中,我想不难看出这部电视剧确实被坦桑尼亚的观众、听众看了而且看懂了,为什么这部电视剧能够在非洲引起这样的关注,能够成为非洲百姓茶余饭后的热门话题呢?这里面有几个关键点。
2017年10月20日15:56
夏勇敏:一是我们使用了母语,也就是说我们用东非地区通用的斯瓦希里语进行了翻译,从而扫除了受众观看这部电视剧可能存在的语言障碍,二是我们选择了反映中国当下生活的这部电视剧,这部电视剧里有家常里短比如婆媳之间的矛盾,这种矛盾在非洲的家庭中也处处存在,这样的话题很容易在非洲观众中引起共鸣。还有就是我们和当地电视台的合作,比如我们播出的平台是当地主流的电视台,比如在坦桑尼亚,这部电视剧通过坦桑尼亚国家电视台播出的,它的受众达到了600万,之后这部电视剧在其他的东非国家受到热捧。
2017年10月20日15:57
夏勇敏:这样的例子很多,比如《金太郎的幸福生活》在埃及,《父母爱情》在缅甸等,这样的例子可以反映出只要我们找对了方式,我们用受众听得懂的语言,用他们能够听得进的方式,用一个个能够引起共鸣的故事,就能够把我们的故事说好。同样,其他国家如果要向中国介绍他们的文化,我想这也是他们可以借鉴和参考的一条路。谢谢。
2017年10月20日15:58
土耳其环球广播公司记者:请问夏代表,“一带一路”倡议得到世界各国积极响应,土耳其是这一倡议的重要参与国,文化交流在两国合作中扮演了重要角色,您作为对土传播的参与者,您认为文化传播在两国国际合作与交流中发挥了何种作用?谢谢。
2017年10月20日16:00
夏勇敏:这个问题我想用我自己的亲身经历来回答。正如刚刚我开场白时所说的,我自己长期从事和土耳其的交流。在国际传播、跨国传播过程中,文化既是民心相通的重要渠道、重要平台,同时,文化也是对外传播的一个很好的内容。另外,文化,尤其是传统文化应该说是一个民族、一个国家的根,是这个国家和民族区别于世界上其他国家和其他民族的精神标识和精神基因。
2017年10月20日16:02
夏勇敏:那么如何从传统的文化当中去挖掘我们民族优秀的特性?把这些优秀的特性讲给外国受众听?我们从各自文化当中去挖掘它的精髓,通过讲述这些精髓的故事,可以让不同国家的受众能够更好地了解这个民族、这个国家的价值观,了解他所选择的发展道路和社会制度背后存在的必然原因。我想在座的还有很多文化界的知名人士,我想我先回答这个部分,然后剩下的这一部分请其他几位继续回答。
2017年10月20日16:07
孟广禄:只要是民族的,就是世界的。习主席倡导的“一带一路”,我觉得其实就是一条船,大家一块坐上去,开辟一条新的道路。我们最近也排了一出戏叫《郑和下西洋》,就是唱响“一带一路”,因为每一个人、每一个社会都需要朋友,有朋友、有知己,世界才会有光明和阳光。我也希望我们的国家会吸收别的国家的文化发展成果。我们文艺人,都有责任把中国文化传下去,一代一代地发扬光大,更好地唱响中国主旋律。
2017年10月20日16:08
孟广禄:这次习总书记的讲话让我们文艺工作者非常振奋,我想第一个百年目标马上就要实现,第二个百年目标一定会达到。谢谢大家。
转自:光明网
版权及免责声明:凡本网所属版权作品,转载时须获得授权并注明来源“中国产业经济信息网”,违者本网将保留追究其相关法律责任的权力。凡转载文章,不代表本网观点和立场。版权事宜请联系:010-65363056。
延伸阅读